阎资钦提举生辰

节序春将半,风光过上旬。 人间识英物,地上见麒麟。 冻雨晴还暗,非烟夜达晨。 懽声动湘楚,和气满簪绅。 孝友疑无比,恢疏亦绝伦。 一身浑是德,终日不违仁。 梦已游青禁,行当侍紫宸。 立朝知大体,博古见全醇。 诗妙终联鼎,文高类过秦。 公廉清似玉,刚正凛如神。 幙下名流集,堂中绮宴陈。 贯珠歌白雪,浮蚁皱红鳞。 自幸承颜旧,仍容造膝频。 何时渡弱水,同看十洲春。

译文:

这首诗并非古诗词,而是一首祝寿诗。以下是将其翻译成较为直白的现代汉语: 时节已经到了春天将近一半的时候,美好的风光已经过了上旬。 人间都能识别出杰出的人物,就像在地上看到了麒麟神兽一般。 化冻的雨雪时晴时暗,奇异的彩云从夜晚一直飘到清晨。 欢声笑语在湘楚大地回荡,祥和的气息弥漫在士大夫们中间。 孝顺友爱怕是无人能比,豁达疏朗也堪称一绝。 整个人浑身上下都是美德,一整天都不会违背仁义之道。 您已经在梦中畅游过宫廷,很快就要在皇帝身边侍奉了。 您在朝廷上知晓大局,博古通今尽显完美纯粹。 您的诗作精妙,足以位列大家之林;文章高雅,类似《过秦论》那样出色。 您公正廉洁,像玉石一样纯净;刚正不阿,凛然如神明一般。 您的幕府下聚集着众多名流,堂中摆开了华美的宴席。 歌女们如贯珠般的歌声唱着高雅的《白雪》之曲,酒杯里的酒泛起如红鳞般的泡沫。 我有幸早就得到您的接见,还能多次与您促膝交谈。 什么时候我们能渡过那弱水,一同去欣赏十洲的春日美景啊。
关于作者
宋代释德洪

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。

纳兰青云