苍杉三十里,不复逢川原。 忽然在林杪,万峰延目观。 长崖有积雪,松声杂风泉。 是时春正深,风威犹折绵。 君堇金闺彦,而有清净缘。 和云扫车辙,引手酌灵源。 山空破岑寂,笑语答云烟。 鲁僧作鹰顾,惊此佳少年。 何以比人品,白鸥春水前。 既非山泽儒,亦非地行仙。 谐峰□□□,千叶开青莲。 景净若有得,兹游良偶然。 部曲亦欣□,諠哗下层颠。 归来念清境,依约闻啼猨。
次韵游高台
译文:
沿着满是苍杉的道路走了三十里,一路上都没再见到平坦的川原。
忽然间来到了树林的顶端,万千山峰都尽收眼底。
长长的山崖上还有未化的积雪,松涛声夹杂着风声和泉水声。
这时正是暮春时节,可那风的威力仍然十分强劲。
您本是出身显贵的才俊,却有着与这清净之地的缘分。
您和着云雾清扫车辙印,伸手舀起那灵泉之水。
空旷的山间打破了寂静,欢声笑语回应着云烟。
我这鲁国来的僧人像老鹰般打量着,惊叹眼前这位佳少年。
用什么来比拟您的人品呢,就像春水前的白鸥那般纯净。
您既不是隐居山泽的儒生,也不是地上行走的仙人。
您与山峰……(此处原诗有缺字,无法准确翻译),就像千叶青莲盛开。
景色清幽宁静,您似乎有所感悟,这次出游真是机缘巧合。
随行的人也都十分欣喜……(此处原诗有缺字,无法准确翻译),喧闹着走下山顶。
归来后还思念着那清幽的景致,仿佛还能隐约听到猿猴的啼叫声。
关于作者
宋代 • 释德洪
释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。
纳兰青云