和游福严

云开见楼阁,峰顶知有寺。 众峰让高寒,盖是出其类。 娲山下僧谭,笑走魔外戏。 忽于一毫端,集此大千界。 曹溪正脉深,不断盖如带。 流而至衡霍,百川蓄汇浍。 廼知般若台,自昔分灯地。 清游亦不恶,俯仰忆前事。 宝构出灰烬,人逝时亦异。 永怀韩潮州,夜与千峰对。 仙去三百年,音容浮如在。 妙语落人间,断碑卧榛桧。 公亦潮州□,□势翩已似。 低摧夙昔心,惨憺经游意。 林高句天成,□□鄙组绘。 刻之苍崖阴,与山增胜槩。

译文:

云雾散开,露出了山间的楼阁,从峰顶的位置便能知晓那里有一座寺庙。周围众多山峰仿佛都退让于这座寺所在山峰的高峻与清寒,显然它是在群峰中出类拔萃的。 娲山之下,僧人在谈论佛法,笑着把那些魔外的把戏当作戏谈。忽然间,就在极其微小的事物之上,仿佛汇聚了整个广阔的大千世界。 曹溪的禅宗正脉源远流长,就像一条不断的丝带。它的流传一直到了衡山和霍山一带,如同百川汇聚到了溪流之中。 由此可知般若台,自古以来就是佛法传灯布道的地方。这次的清幽游历感觉也很不错,俯仰之间,不禁回忆起从前的往事。 华丽的建筑曾毁于灰烬之中,当年的人已经逝去,时代也发生了很大的变化。我深深怀念着韩愈韩潮州,他曾在夜晚与千峰相对。 他仙逝已经三百年了,可他的音容笑貌仿佛还浮现在眼前。他的绝妙诗文流传在人间,只是那记载他事迹的断碑如今卧倒在榛树和桧树之间。 您也和当年的韩潮州一样,(此处原诗缺字,推测形象等方面)姿态翩翩已然有相似之处。往昔的雄心壮志如今有些低沉,曾经游历此地的心情也变得凄惨而忧伤。 山林间高妙的诗句仿佛天然形成,(此处原诗缺字,可能形容其超凡)鄙夷那些刻意的雕琢与粉饰。把这些诗句刻在苍崖的背阴处,能为这山川增添更多的胜景。
关于作者
宋代释德洪

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。

纳兰青云