余游侯伯寿思儒之间久矣而未识季长昨日见之夜归作此寄之

公家兄弟俱秀杰,人言不减河东薛。 凤皇𬸚𬸦虽见之,闻有鹓雏更超绝。 周郎坐中见新作,天葩奇芬众口愕。 君看气焰遮缙绅,想见精神映台阁。 我穷岁晚犹奔走,小邑那知有邂后。 堂堂合置明光宫,簿书堆中不宜有。 功名偶然耳是寄,故应随流坎而止。 且置袖中批诰手,下帘弦歌聊尔耳。 此诗摹写见标格,晴湖无风照春色。 沧海遗珠果见之,邵阳他日如彭泽。

译文:

我在侯伯寿、思儒之间游历已经很久了,却一直没结识季长。昨天见到了他,夜晚归来后写下这首诗寄给他。 你们家兄弟个个都优秀杰出,人们说丝毫不逊色于河东的薛家子弟。凤凰和𬸚𬸦这样的神鸟我虽然已经见过,可听说还有比它们更超凡卓绝的鹓雏。就像周郎在席间看到新奇美妙的诗作,那如天上奇葩般奇异的芬芳让众人惊愕不已。看你那不凡的气势能让缙绅们都为之侧目,可想而知你那精神风采足以映照台阁。 我到了晚年还穷困潦倒,依旧四处奔走谋生,在这小地方哪能想到会有与你邂逅的机缘。你如此堂堂风采,本应置身于明光宫中大展宏图,实在不该埋没在堆积如山的官府文书之中。 功名不过是偶然之事,是身外寄托之物,所以应当顺应时运,适可而止。暂且放下你那擅长批复诰命文书的手,放下帘子,弹奏琴弦、歌咏诗书,姑且享受这般闲适生活吧。 这首诗描绘出了你的风度品格,就像晴朗的湖面没有一丝风,倒映着春天的景色般清新美好。果然见到了你这如沧海遗珠般的人才,日后你治理邵阳,说不定会像陶渊明治理彭泽县那样留下美名。
关于作者
宋代释德洪

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。

纳兰青云