春日谪居书事
四十缁成素,清明绿胜红。
形容千虑后,门馆一贫中。
白日时时别,青芜处处同。
此生唇舌里,啼鸟暮春风。
译文:
人到四十岁,原本乌黑的头发都已变得花白,就如同黑的变成了白的。在这清明时节,翠绿的草木生长得十分繁茂,相比之下,那些花朵反倒显得逊色了。
经历了无数的思虑和忧愁,我面容憔悴。如今住在这简陋的居所里,过着一贫如洗的生活。
这白昼的时光总是匆匆流逝,仿佛在不断与我作别。放眼望去,无论走到哪里,那青绿的杂草都是一个模样。
我这一生都因为言语不慎而遭遇困境,只能在这暮春的春风里,听着啼鸟的叫声,默默承受着这一切。