次韵赵伯山见赠
十年眉宇记清扬,班列争看玉照行。
奏雅不应参郑卫,论交何必减潘杨。
老妻酿酒新知法,稚子扶犁渐肯堂。
心计此身归已足,不须辛苦问耕桑。
译文:
十年来,我一直记得你那清朗俊逸的容貌,当年在朝班之列时,大家都争着看你如美玉般光彩照人地走过。
你进献的雅正言论不应参杂那些低俗的内容,而论起我们之间的交情,又何必输给潘岳和杨骏两家那样的深厚情谊。
我的老妻学会了新的酿酒方法,小儿子扶着犁耕地,渐渐能够担当起家中事务了。
我心里盘算着,这一生能有如此归处已经心满意足,不必再辛苦地去操心农耕桑种之事了。