句 其五

星斗垂光烛紫坛。

译文:

这句话可以翻译为:星星和北斗星散发着光芒,照亮了那紫色的祭坛。 “星斗”就是天上的星星和北斗星等天体;“垂光”描绘出它们向下洒下光亮的样子;“烛”在这里是照亮的意思;“紫坛”指的是紫色的祭坛,在古代祭祀等仪式中可能会用到这样的特定场所。
关于作者
宋代吴幵

吴幵,字正仲,汀州清流(今属福建)人。初为澶州司理参军。哲宗绍圣四年(一○九七)中宏词科(《宋会要辑稿》选举一二之五)。徽宗政和三年(一一一三),为宗正少卿,以言者论放罢(同上书职官六八之二九)。宣和七年(一一二五),以给事中兼资善堂赞读(同上书方域三之二三)。钦宗靖康元年(一一二六),为翰林学士承旨(同上书职官六九之二九)使金被留,金人议立张邦昌,令其往返传导指意,京师人谓之捷疾鬼。二年,张邦昌立楚,以之权尚书左丞相(《三朝北盟会编》卷八四)。高宗建炎元年(一一二七)六月,夺龙图阁学士,责授昭化军节度副使、永州安置。七月,移韶州(以上《建炎以来系年要录》卷六、七及《宋会要辑稿》职官七○之二、四)。绍兴二年(一一三二),送南雄州(《建炎以来系年要录》卷五二)。十四年,赦还,寓居赣上(同上书卷一五二)。有《优古堂诗话》一卷传世。《宋史翼》卷四○有传。今录诗三首。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序