越王名兹山,无复车马迹。 绝顶有佳处,轩然大磐石。 灵洞閟其中,神池荡其侧。 云气朝夕生,合散一瞬息。 吾闻王子搜,隠遁辞越国。 玉舆去不返,丹灶鏁荆棘。 二仙出季世,故老犹记识。 遗踪落人间,不稽传宝墨。 我睎伯夷清,愿作老聃役。 脱身尘𡏖外,捄暍获三益。
越王山二首 其二
译文:
从前越王用自己的名号来命名这座山,可如今再也看不到当年他车马往来的痕迹了。
在那山的最高处有一处绝佳的地方,那里有一块高高耸立的巨大磐石。
神奇的山洞隐藏在山中,灵秀的神池在山边荡漾。
山间的云气早晚都会生成,聚合和消散只在一瞬间。
我听说过王子搜的故事,他为了躲避王位,选择隐居而推辞掌管越国。
那迎接他的华丽玉车一去就再也没有回来,炼丹的炉灶也被荆棘所掩盖。
两位仙人出现在末世,老人们至今还记得他们。
他们留下的踪迹散落在人间,不用去考证就流传着他们珍贵的墨宝。
我仰慕伯夷的高洁品行,愿意做老子的门徒。
想要让自己脱离尘世的纷扰,就像解救中暑的人一样获得多方面的益处。
纳兰青云