杀气缠中土,妖征出泰阶。 架桥凌禹穴,投策暗秦淮。 匪兕歌何苦,非熊愿亦乖。 申胥虽有泪,无地寄余怀。
己酉岁十一月二十六日避寇至龙潭院十二月十五日作五首 其四
译文:
如今,那令人胆寒的战争杀气紧紧缠绕着中原大地,不祥的征兆在泰阶星区域显现,这预示着国家局势的动荡不安。
敌人肆意妄为,他们在大禹的陵墓所在之地架起桥梁,肆意践踏这神圣的区域;又在秦淮河畔投下策书,用邪恶的手段妄图控制这片土地,让这原本繁华的江南水乡陷入阴霾。
我就像那被困在荒野,并非犀牛却发出痛苦哀歌的人,心中满是苦楚与无奈。我也有着像姜太公那样等待贤君、一展抱负的愿望,可如今这愿望却与现实背道而驰,根本无法实现。
我虽有像申包胥那样为国家痛哭流涕、想要拯救国家于危难的决心和泪水,却找不到可以寄托我这份情怀的地方。国家的沦陷让我无处施展自己的力量,只能空怀一腔悲愤。
纳兰青云