偈颂一一二首 其四二
五色灯光眚所成,但除其眚莫除尘。
若言本眼何曾眚,乃是临河渴死人。
译文:
这首诗虽然形式上类似偈颂,但从内容看更像是蕴含禅理的诗作。以下是它的现代汉语翻译:
那五彩斑斓的灯光,其实是眼睛生了毛病所产生的幻相。我们只需要去除这眼病,而不必去清理那些幻相中的灰尘。
要是有人说眼睛原本就没有毛病,那就如同站在河边却被渴死的人一样荒谬啊。
这里需要说明的是,诗里运用了佛教的一些概念和隐喻,“眚”在佛教语境里常象征着人们内心的迷惑、烦恼等错误认知;而“灯光”等幻相则代表由这种错误认知所产生的虚妄景象。诗人通过这样的比喻,传达出要去除根本的烦恼、错误认知,而不是在虚妄的表象上做无用功的禅理。