吕无求以诗坚同舟为嵩山之约次韵报之

我穷走四方,琐琐知交态。 吕卿晚定交,槁质頼沾溉。 笔端有神奇,胸次无疆界。 平生书画船,往往出光怪。 我非张孝廉,招呼许同载。 顾我念嵩洛,如痞思一忆。 况飞西北帆,一枕千里快。 便当谋吉日,恐负游山债。

译文:

我穷困潦倒,四处奔走,见识到了那些琐碎浅薄的人际交往状态。 吕先生是我晚年结识的好友,我这如枯木般的身躯多亏他的滋润和帮助。 他的笔端有着神奇的力量,能写出绝妙的诗文,他的胸怀广阔,没有界限。 他这一生常坐着载满书画的船,船里往往有不同寻常的光彩和奇异之处。 我并非像张孝廉那样有值得被人看重的地方,他却招呼我和他一同乘船。 而我心里一直挂念着嵩山和洛水,就好像心中有郁结,总想着去那里一解愁思。 况且我们扬起向西北的风帆,枕着船舷就能快速地驶向千里之外。 我们应当赶快谋划一个好日子出发,不然恐怕要欠下这游山的债啦。
关于作者
宋代饶节

饶节(一○六五~一一二九),字德操,抚州临川(今属江西)人。少业儒,以诗游谒仕宦间。神宗时曾致书曾布,议论新法不合。后落发为僧,法名如璧,自号倚松道人,驻锡杭州灵隠寺,晚年主襄阳天宁寺,又居邓州香严寺。为青原下十四世,香严海印智月禅师法嗣。高宗建炎三年卒,年六十五。诗属江西诗派,有《倚松集》十四卷(《宋史·艺文志》),已佚。《直斋书录解题》著录《倚松集》二卷,有南宋庆元五年(一一九九)刻本(今残存八叶,藏上海图书馆),世以抄本流传。事见清光绪《抚州府志》卷八三,《嘉泰普灯录》卷一二、《五灯会元》卷一六有传。 饶节诗,以影印文渊阁《四库全书·倚松诗集》为底本,校以清朱彝尊抄本(简称朱本)、吴允嘉抄本(简称吴本)。新辑集外诗和断句,附于卷末。

纳兰青云