松棚

南山落落千尺松,干云蔽日摇青葱。 盘根错节岁月古,龙吟虎啸号悲风。 北山文杏中梁栋,我材臃肿非世用。 修枝细叶幸有余,頳肩大束那辞送。 承以高竹青扶疏,置君宽闲之玉除。 倏如乱云驻车盖,怳似广庭张拂庐。 垂头塌翼下孔翠,张鳞摆鬣来鲸鱼。 穿空入隙清飙吹,疑有万壑哀声随。 羲和按辔不驰骋,炎官火伞将安施。 朅来投荒近循海,日坐板屋如蒸炊。 南山苍官怜我热,遗我七鬣千孙枝。 但令修干青青多,温风烈日如予何。

译文:

南山那挺拔的松树,高达千尺,它们的枝干直插云霄,枝叶繁茂葱茏,遮蔽了日光。这些松树盘根错节,历经了漫长的岁月,在凄厉的悲风中,仿佛发出龙吟虎啸般的声响。 北山的文杏可以用作房屋的栋梁,而我就像那臃肿无用的木材,不被世间所看重。好在这些松树有很多修长的枝条和细密的叶子,我不辞辛苦,用红肿的肩膀扛起一大束树枝送去。 用高大且枝叶扶疏的竹子来支撑,把这些松枝安置在你那宽敞的台阶前。瞬间,就好像乱云停驻成了车盖,又仿佛在广阔的庭院中张起了帐篷。 松枝垂下,如同孔雀垂头塌翼;又似张着鳞片、摆动着鱼鳍的鲸鱼游来。清风吹过松枝的空隙,仿佛带着万千沟壑传来的哀伤之声。 太阳之神羲和好像按辔停住了车马不再驰骋,炎炎烈日又能把这松棚怎么样呢。 我被贬到荒远之地,靠近海边,每日坐在木板房里,就像在蒸笼里被蒸煮一样。南山的松树仿佛怜悯我酷热难耐,送给我这众多的松枝。只要这些松枝的枝干青青郁郁,那温暖的风、炽热的太阳又能把我怎样呢。
关于作者
宋代洪刍

洪刍,字驹父,南昌(今属江西)人。与兄朋,弟炎、羽并称“四洪”。哲宗绍圣元年(一○九四)进士。徽宗崇宁三年(一一○四)入党籍,贬谪闽南。五年,复宣德郎。钦宗靖康元年(一一二六),官谏议大夫(清《江西通志》卷一三四)。高宗建炎元年(一一二七),坐事长流沙门岛(《玉照杂志》卷四),卒于贬所。有《老圃集》一卷及《豫章职方乘》、《后乘》等(《直斋书录解题》卷八、卷二○),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《老圃集》二卷,光绪二年朱氏惜分阴斋校刊本辑有补遗。 洪刍诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以鲍廷博批校清抄本(简称鲍校本,藏山东省图书馆),洪汝奎《晦木斋丛书》辑朱氏惜分阴斋本(简称朱本,藏江西省图书馆)。集外诗部分,重行搜辑,编为第三卷。

纳兰青云