奉同师川游大梵院小轩即事
底处扶藜恣意行,僧家栏楯上冥冥。
市声不废西山白,春色先从南浦青。
晚觉惠风生草径,坐看迟日上柴扃。
明朝眼界即渐好,更向韦公湖上亭。
译文:
我拄着藜杖,该到哪里去尽情漫步呢?最后来到了这寺院的栏杆边,举目望向高远的天空。
街市上喧闹的声音不断,但丝毫掩盖不了西山那洁白的颜色;春天的气息率先在南面的水边让草木变绿。
傍晚时分,我感觉到和惠的风在长满青草的小径上吹拂;我静静地坐着,看着缓缓升起的太阳照亮柴门。
明天我的视野将会更加美好,我还要前往韦公湖边上的亭子去游览。