李端叔帖

铁面黄犀骨,霜髭灿猬毛。 晚年聊混俗,犹不废称豪。

译文:

你这篇“李端叔帖”并不是古诗词,它更像是一首短诗。下面我为你把它翻译成现代汉语: 他有着如铁一般刚硬的面容,还有黄犀角般硬朗的骨骼,那带着霜色的胡须像刺猬的硬毛一样灿烂张扬。 到了晚年,他只是暂且混迹于世俗之中,但即便如此,他依旧称得上是豪迈之人。
关于作者
宋代周行己

周行己,字恭叔,永嘉(今浙江温州)人。早年从伊川二程游,哲宗元祐六年(一○九一)进士(《直斋书录解题》卷一七)。徽宗崇宁中官太学博士、齐州教授(《宋元学案》卷三二)。据集中诗篇,曾知原武、乐清等县,其罢知乐清为政和七年(一一一七)。宣和初,除秘书省正字(明弘治《温州府志》卷一○)。后入知东平府王靓幕,卒于郓(同上书)。著有《浮沚集》十九卷(《直斋书录解题》卷一七),久佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑为八卷,其中诗二卷。 周行己诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以武英殿本(简称殿本)、明永乐《乐清县志》及清曾唯《东瓯诗存》等。新辑集外诗编为第三卷。

纳兰青云