偶作呈曾存子
北窗永日捐群书,自怜所得才腐余。
东风吹花欲烂熳,强自羁絷同辕驹。
曲肱静听百鸟语,圭窦瓮牖思吾庐。
遥怜春水帯刳艇,归鴈已应辞五湖。
译文:
在北窗下消磨着漫长的时日,我把那些书籍都扔在一旁。暗自可怜自己所学到的,不过是些迂腐无用的知识罢了。
东风吹拂着花朵,眼看着就要开得烂漫无比。可我却像被束缚住的辕下之驹,无奈地被困在这里。
我弯曲着胳膊当作枕头,静静地聆听着百鸟的啼鸣声。望着这简陋的住所,心中不由得思念起自己的家。
我遥想那带着小艇的春水,此时归去的大雁应该已经离开了五湖。