瓜割沟分几战场,坎蛙穴蚁自侯王。 鐡枪妄谓千人敌,溺器犹须七宝粧。 诸国岂能臣癞子,九龙那得贮归郎。 堪悲五十年来事,荼毒蒸民倍感伤。
读五代史
译文:
这首诗描绘了五代十国时期的混乱局面,表达了对百姓遭受苦难的悲叹。以下是它的现代汉语翻译:
天下被分割得四分五裂,到处都是征战的战场。那些割据一方的势力,就像住在土坎里的青蛙、洞穴中的蚂蚁一样,自封为侯王。
王彦章虽然自称有万夫不当之勇,挥舞着铁枪,妄图成为千人难敌的英雄,但最终也不过是徒有虚名。而那些统治者们,奢靡至极,就连溺器都要用七种珍宝来装饰。
那些割据的国家,怎么可能臣服于像朱温这样出身低微、品行恶劣的人呢?而李从珂也不可能永远稳坐皇位,就如同九龙之尊的宝座,又哪能长久属于这个“归郎”李从珂呢。
可悲啊,这五十年来的世事变迁!百姓们饱受战乱之苦,如同遭受荼毒,实在是让人倍感哀伤。
纳兰青云