上亭书事
自笑痴公日据鞍,谁令生不近长安。
此条太乐非清职,何物先生祗冷官。
背日潢污犹鼎沸,隔唇喉舌亦灰干。
五浆不馈寻常客,却作行人一等看。
译文:
我不禁暗自嘲笑自己这个痴傻老头,每天都骑在马鞍上四处奔波。也不知是谁的安排,让我这辈子都难以靠近京城长安。
我所在的这个官职看似热闹,实则并非清贵显要之职。像我这样的人啊,不过就是个冷冷清清、没什么权势的小官罢了。
身后那些低洼积水之处,就像滚烫的鼎里的水一样,翻腾喧闹,而我自己呢,嘴唇干裂,喉咙干得像灰烬一般,却无人问津。
平日里连寻常的客人来了,都不会有人送一杯茶水,大家把我就当作普通的过路人一样看待,毫无特殊之处。