黑水馆
孤宦轮蹄消岁月,谁缘清赏慰蹉跎。
曾行轩户昔无处,见在江山今得多。
雪色云容通剑阁,镜光池溜属天河。
本来一段真奇绝,不肯关情奈俗何。
译文:
我独自一人在外为官,在这车马奔波中岁月悄然流逝,又有谁会因为钟情于这清幽的景致,来慰藉我虚度的时光呢?
从前路过此地时,那些轩窗门户的建筑都没什么特别之处;而如今再看这眼前的江山,却觉得有了许多不同寻常的韵味。
那洁白如雪的云朵与高耸的云容,一直延伸到了剑阁那边;池塘里的水波光粼粼,仿佛是天河的水流汇聚而成。
这地方本就有着一段无比奇妙绝伦的景致,可那些凡夫俗子却不肯用心去感受这份美好,又能拿他们怎么办呢。