清圣浊贤莫区分,一入愁肠功等伦。 石炉三日不举火,曲车过门齿生津。 松窗草玄亦已勤,好事勿谓秦无人。 呼儿但涤牛头爵,正恐壶榼来缤纷。 冻消讲舌流冰凘,寒破笑颊生红云。 爱酒未减子猷竹,岂可一日无此君。 谪居无田种秫米,忘怀有诗上嚢纸。 邻醅不隔一航水,却隔醉乡三万里。
怀酒
译文:
不必去区分清酒和浊酒哪个更好,只要进入了愁人的肚肠,功效都是一样的。
家里的石炉已经三天没生火做饭了,可一听到运酒的车子从门前经过,牙齿间就忍不住生津。
我在松窗下专心撰写文章已经很勤勉了,可别以为咱们这儿就没有好酒之人。
快叫儿子把那牛头爵洗干净,只怕一会儿送酒的酒壶、酒榼会纷纷到来。
喝了酒,原本冻僵的舌头开始灵活,像解冻的冰块流淌;寒冷被驱散,脸颊上泛起了如红云般的笑意。
我喜爱酒的程度,丝毫不亚于王子猷喜爱竹子,怎么能一天没有这酒相伴呢。
我被贬谪居住在此,没有田地来种植酿酒用的高粱米,但我能把忘怀之事写成诗记在囊纸上。
邻居家的酒离我不过一船水的距离,可感觉却像隔着醉乡三万里那么遥远,难以畅饮啊。
纳兰青云