富贵日厌意,志愿男子多。 饥寒一身赘,奈此两臂何。 有子立参肩,于人犹负疴。 食菜色染颜,肘露枯树柯。 柴门旷宾从,汝往张雀罗。 不粒尚犹可,无酒伤天和。 半世友孙生,斗禄才免薖。 割腹送名酒,一饮衰颊酡。 弱子知有酒,走戏如投梭。 鐡也未抵醉,阿林先缓歌。 环守独脚锉,杯到倾长河。 我若不饮酒,顾影已婆娑。 仰看颓簷日,去去疾沧波。
有酒作
译文:
富贵之人每天都满足不了自己的欲望,男子们往往有很多的志愿抱负。
可我却被饥寒所困,这身子就像多余的累赘,空有这两条手臂又能如何呢。
我有儿子都长得和我差不多高了,可对于我来说,他们也还像带着病似的让人操心。
一家人只能吃青菜,脸色都被菜色染得不好看了,胳膊肘露在外面,就像干枯的树枝。
柴门前冷冷清清,没什么宾客往来,你去门口张上网捕鸟吧。
没粮食吃也就罢了,可没有酒喝实在是有伤身体的和谐。
我半辈子和孙生交好,他微薄的俸禄刚刚够自己过日子。
可他还是慷慨地拿出名酒送给我,我一喝下去,衰老的脸颊就泛起了红晕。
小儿子知道有酒喝了,像投梭一样欢快地跑来跑去玩耍。
“铁”还没喝到醉,“阿林”就开始慢悠悠地唱起歌来。
大家围在那独脚锉旁边,酒杯一到手里就像倾倒长河一样把酒灌进肚里。
我要是不喝酒,看看自己孤独的影子都觉得自己老态龙钟了。
抬头看着那快要坍塌的屋檐下的太阳,时光就像那湍急的水波一样匆匆流逝啊。
纳兰青云