欻行西山隈,茄荻风飕飕。 阴岩有积雪,竟日无行辀。 滩声下层簷,写出千古愁。 断墟灯火光,惨月神鬼讴。 巇岑泣哀猿,短筿驱归牛。 顽云笼远峤,退水拓新州。 蟾肤累石拳,龙影卧松樛。 顾惟衰病姿,畏作魑魅俦。 若有负郭田,肯抱穷年羞。 昔怀截犀坚,今成绕指柔。 况复僻陋地,可是英俊游。 山祠钟送夜,水国笛横秋。 薄雾晨欺鬓,斜阳独倚楼。 眸寒碧冥鸿,叶小沙际舟。 渔师猎鱼去,数获惟芒鲰。 射生持虎归,熟视俱老彪。 时世贱两目,东家如寇雠。 长沙卑湿国,洛阳年少留。 太白窜夜郎,退之谪潮州。 才大难为庸,不死即长囚。 官职虽差池,志意相夷侔。 自匪迁逐客,而有迁逐忧。 田塍古丈人,来为寒士谋。 胡不近长安,远土终悠悠。 回语古丈人,两泪不能收。 从古长安儿,侠气侵云浮。 十九白如瓠,危帽钳轻褠。 奚奴扶宝带,杂遝骖骅驑。 饮彻金张家,醉留骕骦裘。 又恐银瓶欹,指㧑营糟丘。 出阁讯花童,如何为麦麰。 已不愿学孔,何时当梦周。 杏韀照金龟,粉叶夸银钩。 缓急乘一障,夜亡狄山头。 扫清玉门尘,澄澈黄河流。 如彼行道人,颇有挟此筹。 咀嚼兰蘅芳,芜蘼梗其喉。 夜光有先容,白日无暗投。 足钱便得已,谁卜公与侯。 归来挥囊金,饱穷泉石幽。
杨村四十韵
译文:
我忽然来到西山的山弯处,只见芦苇和荻草在风中沙沙作响。阴暗的山岩上还留存着积雪,一整天都不见有车辆经过。滩头的流水声传进了低矮的屋檐,仿佛诉说着千古以来的哀愁。荒废的村落里闪烁着微弱的灯火,惨淡的月光下仿佛有鬼神在哀歌。险峻的山峰间,哀伤的猿猴在悲泣,矮小的竹子旁,归家的牛儿正缓缓踱步。厚重的云朵笼罩着远处的山峰,退去的河水开拓出一片新的陆地。那石头堆叠如同蟾蜍的皮肤,扭曲的松树好似卧龙的身影。
想想我这衰老多病的模样,真怕与鬼怪相伴。要是有几亩靠近城郭的田地,又怎会忍受这终年的穷困与羞愧。往昔我也曾怀有像截断犀角般的坚定志向,如今却变得如能绕指的柔软丝线。更何况这偏僻荒陋之地,哪里是英雄豪杰愿意来游历的地方。山间的祠庙传来钟声送走黑夜,水乡中有人横吹笛子,秋意弥漫。清晨的薄雾好似在欺弄我的鬓发,我独自在斜阳中倚靠高楼。目光清冷,望着那在碧空飞翔的鸿雁,河岸边小小的叶子般的是沙际的扁舟。
渔夫们出去捕鱼,收获的大多只是小杂鱼。猎人带着捕获的老虎回来,仔细一看,都是些老迈的老虎。如今的世道不看重人的才能,东家就像仇人一样。贾谊被贬到卑湿的长沙,贾谊这样的洛阳少年只能留下遗憾;李白被流放到夜郎,韩愈被贬谪到潮州。才华出众的人难以被平庸之辈所用,不是死路一条就是长久被囚禁。虽然他们的官职高低不同,但志向和遭遇却十分相似。我并非被贬谪之人,却有着被贬谪的忧愁。
田埂上一位老者走来,为我这个寒士出谋划策:“为何不靠近长安,在这偏远之地终究前途渺茫。”我回头对老者说话,泪水止不住地流。从古至今,长安的公子哥们侠气冲天,仿佛能直入云霄。他们十个有九个皮肤白皙如瓠瓜,戴着高帽子,穿着轻便的衣衫。身边有奴仆伺候,还带着珍贵的宝带,一群骏马相随。他们在豪门贵族家中饮酒作乐,喝醉了就留下名贵的骕骦裘。又怕银瓶倾倒,指挥着人堆起酒山。走出楼阁询问花童,却连麦子都不认识。他们早已不想学习孔子的学说,更不会有周公那样的梦想。他们骑着装饰华丽的马匹,佩着金龟,还炫耀着自己写的好字。危急时刻,他们也许能坚守一座关隘,夜里奔上狄人的山头。他们想要扫清玉门关外的尘土,让黄河水清澈流淌。就像那些行路之人,似乎都有这样的谋略。可我就像咀嚼着兰草的芬芳,却被芜蘼梗住了喉咙。即便有像夜光珠那样的才华有预先显露的机会,在光天化日之下也无处施展。只要有钱就心满意足,谁还会去占卜能否成为公卿王侯。我还是回来挥散行囊中的金钱,尽情享受这山水间的清幽吧。
纳兰青云