至日依韵和老杜五首 其四

当关无复守门催,欲晓鸡声唤起来。 一炷寿香瞻白发,三杯贺酒写红灰。 看棚尚倚天街柳,恩信先通桂岭梅。 但喜奉身归膝下,自余皆是鲁禽杯。

译文:

你可能存在一些信息误差,邹浩是北宋时期的人,并非南北朝。下面为你将这首诗翻译成现代汉语: 如今守关之处不再有守门人催促着赶路,在即将破晓之时,鸡的鸣叫声把我从睡梦中唤醒。 我点燃一炷为长辈祈福的香,恭敬地望着家中长辈的白发,而后斟上三杯庆贺的美酒,在这氛围里,炭火的灰烬渐渐变红。 街边搭起的看棚还依傍着天街的柳树,朝廷的恩泽与信任就像那率先传递消息的桂岭梅花,已经传达过来。 我只满心欢喜能够回到父母身边侍奉他们,除此之外,其他的一切都如同鲁国的酒器一样,不值一提。
关于作者
宋代邹浩

邹浩(1060—1111)字志完,遇赦归里后于周线巷住处辟一园名“道乡”,故自号道乡居士,常州晋陵(今江苏常州)人。生于宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二岁。元丰五年(1082)进士,调扬州颍昌府教授。吕公著、范纯仁为郡守,皆礼遇之。哲宗朝,为右正言,累上疏言事。章惇独相用事,浩露章数其不忠,因削官,羁管新州。徽宗立,复为右正言,累迁兵部侍郎两谪岭表,复直龙图阁。卒谥忠,学者称道乡先生。浩著《道乡集》四十卷,《四库总目》传于世。

纳兰青云