至人不器
谁当机,举不赚,亦还稀。
摧残峭峻,销烁玄微。
重关曾巨辟,作者未同归。
玉兔乍圆乍缺,金乌似飞不飞。
卢老不知何处去,白云流水共依依。
译文:
这首诗蕴含着较为深邃的禅理,以下是较为贴近原意的现代汉语翻译:
是谁能当机立断,应对自如,能如此且毫无差错,这样的人实在稀少。
那些峭拔峻险的见解、玄奥微妙的道理,都在这当机的智慧中被消磨、被化解。
重重的关卡曾经被大力开辟,但真正领悟的人却并未一同走上相同的归途。
月亮一会儿圆满一会儿残缺,太阳看似在飞行却又好像静止不动。
当年的卢老禅师不知道去了哪里,只留下那悠悠的白云和潺潺的流水,依旧相互依偎、缠绵不去。