少林风规,何太萧洒。 笼古罩今,睥真睨假。 谁云发机射虎,自笑品类观马。 剑客茫茫不要呈,甑人往往须擒下。 俦禅俦禫,峥嵘象驾。
送惠俦禅者
译文:
这首诗的大致现代汉语翻译如下:
少林寺所传承的禅法风范,是多么地潇洒自在啊。
它涵盖了从古至今的智慧与境界,能清晰地分辨出真与假。
谁说参禅悟道要像发射机弩射虎那样急切呢,自己倒是觉得如同通过观察马的品类来领悟道理一般,需细致入微、从容不迫。
那些像茫茫人海中自以为是的剑客一样的人,就不必来展示他们的所谓本领了;而那些如同固执守着甑(一种炊具,这里可理解为守着固定观念)的人,往往是需要把他们点化、降服的。
惠俦禅者啊惠俦禅者,你就像那巍峨高耸、气宇轩昂的大象拉着的车驾,有着不凡的气象与修行。
需要说明的是,这首诗充满了禅意,诗中的意象和表达都与禅宗的理念和修行方式相关,翻译可能难以完全精准地传达其深邃内涵。
纳兰青云