万事根本初难明,声之所发由声声。 不有智者抉其□,直如宝剑埋丰城。 风生风济孰嘘吸,制作解成琴与筝。 矧兹江汉泻荆楚,含桃初熟飞流莺。 波涛暗逐岁月长,激激滩际春雷谹。 白沙湖边更湍急,五磨因缘资养生。 城中鞭驴喘欲死,亦或人劳僵自横。 借令麦破面浮玉,青蝇遽集争营营。 迺知此策最长利,朱墨岂复嗤南荣。 天轮地轴骇昼夜,仿佛飓扇吹苍瀛。 游江夫人俨然坐,蛟龙不动如石鲸。 只应神物亦持护,我辈何妨双耳清。
次韵端夫闻江北水磨
译文:
这首诗作者邹浩是北宋人,并不是南北朝时期。以下是将这首诗翻译成现代汉语:
世间万事的根本起初很难弄明白,声音的发出其实是由别的声音所引发。如果没有聪明的人来把其中的奥秘揭示出来,那就如同宝剑被埋没在丰城之中。
风的产生和运作,究竟是谁在呼吸操控呢?而人们的制作技艺能够造出琴和筝这样的乐器。何况这长江和汉水奔腾流淌在荆楚大地,正值樱桃刚刚成熟,流莺欢快啼鸣。
江中的波涛暗暗地随着岁月不断流逝,那湍急的水流在滩头激起的声响,就像春日滚滚的闷雷。白沙湖边的水流更加湍急,利用这里的水力带动五座水磨,以此来维持生计。
反观城中靠驱赶驴子拉磨,驴子累得气喘吁吁快要死去,有时候人过度劳累,也会僵硬地横躺在地上。就算磨出的面粉洁白如玉,可马上就会有苍蝇聚集过来,嗡嗡乱飞,十分讨厌。
由此才知道利用水力磨面这个办法最是有利,又怎么能像《庄子》里的南荣趎那样被人嗤笑呢。那水轮日夜不停地转动,仿佛是巨扇在苍海上吹动,声势惊人。
江神仿佛庄重地端坐在那里,蛟龙也安静不动,如同巨大的石鲸。想来是神灵也在守护着这一切,我们这些人不妨享受这份清净,聆听这水力磨面带来的美妙声音。
纳兰青云