送文仲省亲

曾参爱孝通神明,乐正子春游其门。 下堂伤足不忍出,流光至今覃后昆。 阿文全似李令伯,更相为命母与孙。 母年可惧髪委雪,诸父骈头埋九原。 淮山之阳归未得,饮啜无以供晨昏。 脱身来寄岂获己,方寸摇摇旌旆翻。 飞云入望且还岫,况乃凯风吹棘薪。 白水真人挽不住,却垂故槖驰京尘。 皇天后土识君意,如君勿忧长贱贫。

译文:

曾参奉行孝道,他的孝行能与神明相通,乐正克也曾到他门下求学。曾参有一次下堂弄伤了脚,为此便长时间不忍心出门,他的孝行光辉一直影响到后世子孙。 阿文你和晋朝的李令伯极为相似,你与老母亲相依为命。如今老母亲年事已高令人担忧,她的头发已白得像雪一样,而你的伯父叔父们也都已离世,埋骨于九泉之下。 你本想回到淮山之南的家乡,却一直未能如愿,连早晚侍奉母亲饮食起居都难以做到。你离开家乡来到这里也是不得已的事情,你内心烦乱,就像那飘扬不定的旗帜。 天空中飘飞的云朵到了该回去的时候就会回到山间,何况现在和暖的南风正吹拂着酸枣树。虽然这里的官禄挽留不住你,你收拾起旧行囊,在京城的尘土中疾驰回乡。 皇天后土会了解你的心意,像你这样的孝子,不必担忧长久地处于贫贱之中。
关于作者
宋代邹浩

邹浩(1060—1111)字志完,遇赦归里后于周线巷住处辟一园名“道乡”,故自号道乡居士,常州晋陵(今江苏常州)人。生于宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二岁。元丰五年(1082)进士,调扬州颍昌府教授。吕公著、范纯仁为郡守,皆礼遇之。哲宗朝,为右正言,累上疏言事。章惇独相用事,浩露章数其不忠,因削官,羁管新州。徽宗立,复为右正言,累迁兵部侍郎两谪岭表,复直龙图阁。卒谥忠,学者称道乡先生。浩著《道乡集》四十卷,《四库总目》传于世。

纳兰青云