西风猎猎鸣旌旗,南阳学士趋丹墀。 南阳父老挽不住,家声复如东汉时。 堂堂材具中梁栋,鬓边寒暑惊驹驰。 垂衣继照掲日月,只应一见舒尧眉。 鸾台凤阁有新路,着鞭宁许驽骀知。 委身报国一心耳,嶷如嵩岱谁能移。 他时廷尉妙生死,还将此道供论思。 凌云大厦肃天宇,千秋万岁无倾欹。 焦头烂额岂足尚,长堤蚁穴今图之。 回看蹇浅丈夫子,攫金清旦方沉迷。 矢来无乡亦可恤,付与公议分高卑。 前人得失焕清简,纳公胸次无孑遗。 愿言朝退坐华省,更以反己为元龟。 儒冠往往喙三尺,勿令白玉生瑕疵。
送杜君童学士赴阙
译文:
秋风猛烈地呼啸着,吹动着旌旗猎猎作响。南阳的杜君童学士正奔赴皇宫的台阶。
南阳的父老乡亲们想要挽留他,却终究留不住,他家的声名就如同东汉时期一样显赫。
杜学士有着堂堂的才具,是能够担当国家大梁的人物。岁月如快马般飞驰,他鬓边已添了不少寒暑的痕迹。
当今圣主垂衣而治,如日月般照耀四方,想必一见杜学士就会舒展如尧帝一般的眉头。
在朝廷的重要官署里,杜学士有了新的晋升之路,这就像骏马疾驰,哪里是劣马能够知晓的呢。
他一心委身报国,就像嵩山、泰山一样坚定不移,谁也无法动摇他的志向。
日后他若像廷尉一样掌管生死刑狱之事,也会秉持公正之道来思考谋划。
他能像建造凌云大厦一样,让国家安定有序,使国家千秋万代都不会倾覆。
那些只知道事后补救、焦头烂额的做法不值得推崇,而应该像预防长堤上的蚁穴那样,提前消除隐患。
再看看那些见识短浅的小人们,清晨还在为了利益而像疯狂攫取金子的人一样沉迷其中。
他们遭受祸事就像无目标飞来的箭矢一样,虽然也值得怜悯,但还是交给公众的议论来评判高低吧。
前人的得失在史册上清晰可见,杜学士应将这些都铭记在心中,毫无遗漏。
希望他退朝后坐在华丽的官署里,更要以反省自己作为行事的准则。
那些儒生们常常能言善辩,但不要让自己如同白玉般的品德生出瑕疵。
纳兰青云