感时二首 其一

衣冠迷鲁卫,食饮叹荆扬。 夜雨思乡近,秋风客梦长。 莫言游帝所,要且狩河阳。 丞相如求士,当求张子房。

译文:

这大宋的官绅士人啊,如今在鲁卫之地(大致指北方地区)迷茫徘徊,不知该何去何从;而南方荆扬之地(泛指江南一带)的百姓呢,也只能对着饮食发出声声叹息,生活困苦艰难。 夜晚的雨淅淅沥沥地下着,这份雨意让我对故乡的思念愈发浓烈,仿佛故乡就在不远处,可又难以抵达。秋风瑟瑟,吹进我的梦境,让这客居他乡的梦显得格外漫长,孤寂之感油然而生。 不要再说去那帝王所在的都城了,如今局势危急,皇帝或许只能像当年周襄王避难于河阳一样,处境艰难。 如果丞相想要招揽贤才,那就应当去寻找像张子房(张良)那样有智谋、有远见的人才,来辅佐朝廷,挽救这危局。
关于作者
宋代晁说之

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云