故人风雪知何处,旅梦时时得旧游。 温麦周禾不我饱,秦云陇水使君愁。 刘琨数刻欢安在,何逊一筵笑则休。 赋就思玄尘易绝,诗成述祖泪难收。 曾窥汉简和戎策,尚忆津梁礼佛裘。 大轴丹青犹凛冽,小官孙子太卑陬。 故园多谢凌霄木,直到丹霄上上头。
寄富季申
译文:
我的老朋友啊,在这风雪交加之时,不知你如今身在何方。我在旅途中常常做梦,梦到过去我们一起游玩的情景。
温暖的麦子、周朝的禾谷,都无法让我内心感到满足而充实。秦地的云、陇地的水,让你也满心忧愁。
就像当年刘琨短暂的欢乐已经不复存在,何逊那次宴会上的欢笑也早已消散。
我写成了如张衡《思玄赋》那样的文章,却难以摆脱世俗的纷扰;诗成之时,想起祖先的事迹,泪水止不住地流。
我曾经看过汉代简册中关于和戎的策略,还记得那渡桥边穿着礼佛裘衣的过往。
你大幅的丹青画作依旧带着清冷的韵味,而我这小官之后显得如此渺小、见识浅陋。
真得感谢故乡那凌霄树,它能够一直向上生长,直到九霄云外。
关于作者
宋代 • 晁说之
晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。
纳兰青云