对雪

念昔幽居久,幽怀剧岁残。 茅亭因雪过,沙渚与鸥寒。 暂喜凉尘息,将愁秦树单。 六花如结子,孤客鬓邉看。

译文:

回想过去,我已经在这幽静之地居住很长时间了,随着年末的到来,内心的幽思也愈发浓烈。 茅亭在纷纷扬扬的大雪中若隐若现,好像被雪给“拜访”过一般;那沙滩小洲上,和海鸥一样,到处都弥漫着寒冷的气息。 看到这场雪,我暂时感到欣喜,因为它让那燥热的尘土都消停了下来。但随即又愁绪满怀,想到秦地的树木在雪中显得那么孤单。 那洁白的雪花就如同结出的籽实,我这个孤独的旅人,只能在鬓角旁看着这雪景,心中满是凄凉。
关于作者
宋代晁说之

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云