送邢子强还洛

行乐洛城为第一,暂劳使节持还家。 桥头铺遍中秋月,楼上吹残九日花。 谁听高谈擒虎豹,且容浊酒傲烟霞。 从君一笑知无分,短髪长途倍叹嗟。

译文:

在洛阳城中游乐,那可是天下第一等的美事。你这次暂时辛苦地作为使节,如今要持节回家乡洛阳了。 你回去的时候,中秋的月光会铺满桥头,就好像为你照亮归途;重阳节的残花在楼上似乎还带着淡淡的气息,时光就这样悄然流逝。 曾经我们在一起,谁不想听你那高谈阔论,仿佛能把虎豹都擒获一般,尽显豪迈气概。现在呢,你可以暂且尽情地喝着浊酒,在烟霞缭绕的美景中悠然自得。 我知道,从此和你一同欢笑的机会怕是没有了。我看着你即将踏上漫长的旅途,而我头发已短且稀疏,只能徒然地在这儿加倍叹息啊。
关于作者
宋代晁说之

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云