真隐闲从鄮县来,三山仙蘂眼中开。 此身自有华阳洞,肯学秉阳叹老槐。
依韵和蔡天启任四明绝句三首时暂来四明便还丹阳颇不乐此后篇为四明解嘲 其二
译文:
这首诗题目较长,大致说的是按照韵律和蔡天启写的关于在四明的三首绝句,作者暂时来到四明后很快就要回丹阳,心情不太好,这首诗是为四明解嘲。下面是诗句的翻译:
真正的隐士悠闲地从鄮县而来,眼前好似有那传说中三山上的仙花绽放。
我自己的内心就拥有如同华阳洞一般的自在天地,怎会像秉阳那样去感叹老槐树呢。
注:“鄮县”是古县名;“三山”在古代神话中指海上的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山;“华阳洞”是道书中所说的洞天福地;“秉阳叹老槐”具体所指可能需结合更详细的典故,大致是某人对着老槐树发出感慨,这里作者表示自己不会如此消极。
关于作者
宋代 • 晁说之
晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。
纳兰青云