次韵和马子虚学士感事见赠

与君中山时,心乐得乐土。 未始厌耳闻,宁或刺眼睹。 风雨喜分散,乐事亡难补。 看君青云编,翅堕不得举。 荣滞正相半,田园余几许。 前年白马乱,不保使君诅。 去从竟陵谪,竟陵人何慕。 妻儿思北归,耕桑失寒暑。 邂逅怪我存,魂招来奚数。 强欲布露之,愧君健能赋。

译文:

和您在中山的时候,我的内心十分快乐,感觉身处一片乐土。 从来没有厌烦过所听到的声音,也不曾有过看着就觉得刺眼的事物。 就像风雨令人欣喜地消散一样,那些快乐的事情一旦失去,就难以弥补了。 看着您写下的如青云般高雅的文章,可您却像鸟儿折了翅膀无法高飞。 人生的荣耀与困厄各占一半,田园也所剩不多了。 前年发生了白马之乱,连州郡长官都难以自保,还要遭受诅咒。 您被贬谪到竟陵去,可竟陵那地方有什么值得人向往的呢。 您的妻儿都想着北归故乡,连农桑之事都因这漂泊而不顾及寒暑时令了。 偶然相遇,您惊讶我还活着,多次招魂希望我振作。 我本想把这些感受倾诉出来,可惭愧于您才思敏捷、擅长赋诗啊。
关于作者
宋代晁说之

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云