海岳登临许远游,上乘云气下扁舟。 可怜毕竟不闻道,妙翰神骓却得留。 右军愤世犹怀古,何事一朝得支许。 马足不动群奴痴,感深绝俗俱无语。
再题王许支图
译文:
这首诗在标题上可能有信息不准确的地方,不过我们还是来进行诗意的翻译。
可以自由自在地去海山游览,进行远方的游历,时而乘着云气在高空,时而驾着扁舟在水面。
可惜啊,这些人最终还是没有领悟到大道,只是他们精妙的书画和神奇的骏马却得以留存下来。
王羲之愤世嫉俗却依旧怀念古代的风尚,为何有一天就结识了支遁和许询这两位高人。
那马儿站着不动,一群奴仆都痴痴地看着,我感慨深沉、想要超凡脱俗却都不知该说些什么。
需要说明的是,这首诗里涉及一些历史人物和典故,比如“右军”指王羲之,“支许”通常指东晋高僧支遁和名士许询。在翻译中,我只是把诗句大概意思用现代语言表述出来,可能对于诗中所蕴含的深意理解和呈现得并不全面。
关于作者
宋代 • 晁说之
晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。
纳兰青云