申谢经略安抚待制送酒之什

真茶窃所贪,薄酒亦云嗜。 况此两乘壶,旨哉出厅事。 歌美秦州半,樽罍更几倍。 元戎眷非一,于焉则有二。 癃老欲扶持,牢愁使破碎。 风雪客岁殚,无陨故园泪。 我实不能饮,自有愁常醉。 顾彼昔之人,何必陶阮类。 槌剑剧孟侠,文武卫公贵。 宜饮不饮者,我言尚何费。 顾分玉帐春,远以金壶致。 旧都新奏功,如花方高会。

译文:

我私下里贪恋真正的好茶,对淡酒也颇为喜爱。何况这次收到了两壶美酒,它们美味至极,是从官府厅堂送出来的。这酒的美名在秦州能占一半,酒器里的酒更是数量可观。主帅的眷顾不止一处,而给我的就有这两方面(送酒等关怀)。我这年老体弱之人仿佛得到了扶持,心中的忧愁也被这关怀给驱散。过去一年的风雪即将结束,我也不会再为故乡之事伤心落泪。 其实我并不擅长饮酒,可我心中自有愁绪,常常就像喝醉了一样。看看古代那些人,又何必非要像陶渊明、阮籍那样才叫懂得饮酒呢?有像剧孟那样舞剑行侠的人,也有像卫国公那样文武双全地位尊贵的人。那些应该饮酒却不饮的人,我说再多也是白费口舌。 感谢主帅把营帐中的春意分予我,还从远方用金壶送来了美酒。旧都刚刚传来立功的喜讯,就像鲜花盛开般正在举行盛大的聚会。
关于作者
宋代晁说之

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云