杨班湫神恩加广应公以其诰祭之

平生笑杀诅楚文,今朝鄜峙祭湫神。 嗟尔湫神何为者,上公衮冕皇恩新。 日出辉辉收霰雪,仿佛拜命若可亲。 湫神传云是杨班,坟墓突兀自姚秦。 当时功阀今不著,崔萧之史讨无因。 将军得名宜勇哉,里俗所颂疑未真。 黄蜂往媒康氏女,亲迎波间不敢嚬。 至今七夕后二日,康家送女纷红巾。 神视可已胡不已,清明之德先诸身。 湫初来徙雷霆夜,鬼借百车载渊奫。 宜囚厉鬼缚恶虎,螟螣何足烦怒嗔。 邦人不困亦不饥,山可夜入耕阳春。 初无粳稻劳灌溉,黄𢇲黑黍易与仁。 敢言此水浅于旧,霶沱雨起云轮囷。 千人一日酌不竭,神物所寓谁敢尘。 岂但箫鼓十州远,祭秩已入四渎伦。 异时香火故允会,品极势重力益振。 位浮于人神所殛,神忝厥职亦愧人。 我劳再拜不私祷,上佐邦国下斯民。 敢学韩子炭谷湫,嘲悭悔怪徒踆踆。

译文:

这首诗很长,翻译起来需要逐句理解其含义,以下是全文的现代汉语翻译: 我这一生一直对《诅楚文》那种事嗤之以鼻,可如今却在鄜地的神祠祭祀湫神。 唉,你这湫神到底是怎样的存在啊,如今被封为上公,身着衮冕之服,刚领受了皇帝新的恩宠。 太阳光辉灿烂,渐渐收去了霰雪,仿佛能看到湫神恭敬地接受任命,那情景好似就在眼前。 传说这湫神名叫杨班,他的坟墓从姚秦时期就高高地矗立在那里。 可他当年的功绩如今已不为人所知,崔鸿和萧子显所著的史书里也找不到相关记载。 将军能有这样的名声,想必是十分英勇的吧,但民间所传颂的事迹我怀疑未必是真的。 据说黄蜂曾去给康家女儿做媒,迎亲的时候在水波之间,康家女儿都不敢皱眉。 直到现在,每年七夕后的第二天,康家送女儿的队伍还热闹非凡,红巾飘飘。 湫神啊,有些事该停止就停止吧,清明的品德应该先从自身做起。 湫神当初迁移的时候是在雷霆交加的夜晚,鬼怪们借了上百辆车搬运那幽深的潭水。 你应该囚禁厉鬼、缚住恶虎,小小的螟虫和螣虫哪值得你大动肝火呢。 让这一方百姓既不困苦也不饥饿,夜晚都能到山里去耕种阳春。 这里原本就不需要辛苦地灌溉粳稻,黄谷黑黍都能轻易地生长,你施点恩泽就可以了。 不敢说这潭水比过去浅了,只要你一发力,就能涌起滂沱大雨,云朵也会盘旋聚集。 这潭水即使千人一天来汲取也不会干涸,有神灵居住的地方谁敢去玷污呢。 这祭祀的箫鼓声可不止传至十州那么远,祭祀的等级都已经能和四渎相提并论了。 过去这里香火就很旺盛,各方汇聚,如今地位高、势力大,影响力就更强了。 地位超越本分的人会受到神灵的惩罚,神灵如果不称职,也会愧对世人的。 我虔诚地拜了又拜,并非为了一己私利而祈祷,只希望你能上辅佐国家,下庇佑百姓。 我可不敢学韩愈写《炭谷湫》那样去嘲讽悭吝、怪罪神灵,那只是白白地折腾自己罢了。
关于作者
宋代晁说之

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云