和斯立见还诗卷

神仙刘子夏,不愧许远游。 今日秋风客,襟度更为优。 如何琅玕纸,亦作李相投。 释之还在手,爱涎随不收。 霜渚望何限,凫鹄远啸俦。 金篦识清扬,玉麈见风流。 新知虽云喜,果作新故不。 相期不用名,散尽人间忧。

译文:

像神仙一般的刘子夏啊,丝毫不愧于被称作许远游那样的人物(许远游可能是有高才逸行的人)。如今在秋风中与我交往的这位朋友,他的襟怀气度更加优秀。 为何写在精美如琅玕般的纸张上的诗篇,也送给了我这姓李的人呢。我把诗卷拿在手中,喜爱之情如同涎水般止都止不住。 站在结霜的小洲上极目远望,没有尽头,野鸭和天鹅在远处呼唤着它们的伙伴。 你就像能识别精妙的金篦一样,能发现他人的美好之处,又如同手持玉麈的清谈名士,尽显风流。 结识新的知己虽说让人欣喜,但不知道我们会不会真的新旧情谊皆能兼顾。 我们相互期许,不追求虚名,把人世间的忧愁都抛散干净。
关于作者
宋代晁说之

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云