和翟忠惠游焦山

吾闻海中之山名黛舆,八纮九野水所输。 沙痕𫈵石记千古,尧水滔天才一濡。 西潴七泽并淮湖,南倾百粤包荆舒。 孤根不畏波浪没,正气自有神明扶。 火轮才升水鹤唳,地籁所作江㹠嘘。 佳气鬰鬰崖不枯,华堂五丈安方裾。 鱼山清梵吼螺呗,水师绝叫诃龟鱼。 山灵护法踊车象,石叟衄敌峻隈隅。 可怜蛮触战左右,始信妇姑勃空虚。 大千共此华藏海,比邱无一针锋居。 君诗文采炳於菟,我行稽留类贾胡。 何时妙语对竹榻,清夜柏子燃铜炉。 卓锥之地虽亦无,安用更求无价珠。

译文:

我听说大海之中有一座山叫黛舆,天下四面八方的水流都汇聚到这里。 沙滩上的痕迹和巨大的石头记录着千古岁月,就连尧帝时代滔天的洪水也只是稍稍浸润了它。 西边蓄积着七泽以及淮河、湖泊的水,南边倾泻着百粤地区的水流,还涵盖了荆州和舒州之地。 焦山孤立的根基不害怕被波浪淹没,它的正气自有神明来扶持。 太阳刚刚升起,水鹤就开始鸣叫,大地的声音仿佛是江豚在呼气。 山间的祥瑞之气浓郁,山崖都不会显得干枯,那五丈高的华堂中人们正安然坐着。 山上传来鱼山般的清越梵音,螺号和诵经声不断,水师大声呼喊,仿佛在呵斥龟和鱼。 山灵好像在护法,如车象般踊跃,石头如同老翁抵抗敌人,矗立在险要的角落。 那些像蛮触一样在左右争斗的事情多么可笑,这才相信妇姑之间的争吵是多么空虚无谓。 整个大千世界都在这华藏海之中,就连比丘僧都没有一针之地可以居住。 您的诗文文采斐然,如同斑斓的老虎,而我在这里停留,就像那滞留的西域商人。 什么时候能和您在竹榻旁畅谈妙语,在清净的夜晚点燃铜炉中的柏子香。 虽然连个插锥子的地方都没有,又哪里用得着再去追求那无价的宝珠呢。
关于作者
宋代蔡肇

蔡肇(~一一一九),字天启,润州丹阳(今属江苏)人。渊子。神宗元丰二年(一○七九)进士,历明州司户参军、江陵推官。哲宗元祐中,为太学正,出通判常州。绍圣中,召为卫尉寺丞。元符元年(一○九八),提举永兴军路常平(《续资治通鉴长编》卷四九五)。徽宗即位,入为户部、吏部员外郎,兼编修国史。以事出提举两浙刑狱。大观四年(一一一○)张商英入相,召为礼部员外郎,进起居郎,拜中书舍人。未几,以草制不称,出知明州。政和元年(一一一一)落职提举杭州洞霄宫(《宋会要辑稿》职官六之二四)。会赦,复职。宣和元年卒。有《丹阳集》三十卷,已佚。仅《两宋名贤小集》中存有《据梧小集》一卷。《东都事略》卷一一六、《宋史》卷四四四、《京口耆旧传》卷四有传。蔡肇诗,以影印文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集》及邓忠臣《同文馆唱和诗》所录诗编为第一卷,方志、类书、诗话等所录诗编为第二卷。

纳兰青云