将至嵩山远观瀑布

晚晴紫翠溢平川,三十六峰凝霁烟。 匹练依稀分秀岭,玉虹摇曳舞危巅。 寒光定是连明汉,清气都疑贯九渊。 可笑夜来风吹后,乱沟斜涧亦涓涓。

译文:

傍晚时分,雨过天晴,紫色和翠绿的色彩铺满了平坦的原野,嵩山的三十六座山峰都被雨后初晴的烟雾所笼罩,宛如一幅美丽的画卷。 远远望去,瀑布就像一条若有若无的白色丝带,从秀丽的山岭间飘落而下;又好似一条玉色的彩虹,在险峻的山峰顶端摇曳舞动。 那瀑布散发出来的寒冷光芒,仿佛与明亮的天河相连;它所带来的清新气息,让人怀疑一直贯穿到了深深的地底。 想想真是可笑啊,昨天夜里一阵风吹过之后,那些杂乱的沟渠和倾斜的山涧里也都有了涓涓细流。不过和这气势磅礴的瀑布相比,它们可就显得微不足道啦。
关于作者
宋代李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

纳兰青云