和人寄寇昌朝韵
久料腾骧空冀北,如何留滞困周南。
闻君载酒访狂客,把酒为君当剧谈。
上国分携今已久,丹砂未就我怀惭。
六蜚驾驭须天马,吾恐骅骝备两骖。
译文:
长久以来我就料想你定会如骏马奔腾,在冀北那片广阔天地一飞冲天,可怎么如今却滞留在这周南之地,陷入困窘之境呢。
听闻你带着美酒去拜访那些不拘小节的狂放之士,我愿端起酒杯,为你畅快淋漓地倾谈一番。
我们在上京分别至今已经过去很久了,我还没能炼成丹砂(暗指没有取得理想成就),心中满是惭愧。
天子出行驾驭车驾需要像天马一样的良才,我担心你这匹骅骝会成为拉车的两骖(意思是担心你被大材小用)。