赠钱之道子武昆仲

青冥联翼鹄,志节傲云机。 凶变家多难,年荒岁愈饥。 运乖生事拙,贫病壮心违。 蚤岁忧虞少,今春弟妹归。 气悲縻骆马,心感动摇徽。 命矣无伤已,时哉叹式微。 自从中夏瘦,半减去年肥。 气槩摩天鸷,文华耀日翚。 饮川容鼹鼠,障日让犁犩。 南亩时躬稼,虚堂昼掩扉。 有秋缘力穑,高节本知几。 路入东城远,人行北道稀。 树头云蔼蔼,草际蝶馡馡。 古岸连樊圃,秋城秀蕨薇。 断洪流滓泞,独木过欹巍。 𫁂䅉香纷馥,菰蒲绿映围。 访君非旦旦,相见亦依依。 为问奚为乐,言他复谓譩。 孝思诚辟色,傃隠始深讥。 不见前贤者,何尝虑世非。 浩歌行拾蕙,雩咏浴于沂。 俨雅诚诗社,凄凉近钓矶。 夜阶鸣蟋蟀,秋砌响蛜蝛。 竹坞留残月,林虹带落晖。 龟翻朝露叶,鱼动落莲衣。 诗句时评品,曹刘幸发挥。 鲛人龙颔宝,海客蚌胎玑。 子意将全美,余心久所睎。 众人皆卷舌,高论独其颀。 掩月蟾蜍泣,飞霜蕙草葳。 鲸鱼翻海浊,水碧带鱼飞。 正可夷崧岱,公何愧隠扉。 刚明文豹节,升降二龙旗。 月满星藏彩,霞升燎有辉。 愁魔攻肺腑,危坐复歔欷。

译文:

这是一首较长且意象丰富、情感复杂的古诗,以下是逐句的现代汉语翻译: ### 首段赞其志向,叹其遭遇 青空之中,你们兄弟就像比翼高飞的天鹅,志向和节操高傲得能与云天的玄机相抗衡。 家中却遭遇了凶险变故,灾难重重,又赶上荒年,岁月里饥荒愈发严重。 时运不佳,谋生的本事也显得笨拙,贫困和疾病让你们的壮志难以实现。 早年忧愁和忧患还少,可今年春天弟妹又相继离世。 ### 中段言其心境与现状 悲叹之气如同被拴住的骆马,内心的感动就像琴徽动摇发出的声响。 命运如此,也只能无奈接受,时势衰败真让人叹息。 自从中原遭受苦难,你们身形消瘦,比去年瘦了大半。 你们气概如同直上摩天的猛禽,文采就像日光下五彩斑斓的锦鸡。 就像大川能容纳鼹鼠饮水,而遮天的力量还是要让给耕牛。 你们时常亲自到南边的田亩里耕种,白天就关上空堂的门扉。 有好的收成是因为努力耕作,高尚的节操本就源于能洞察先机。 ### 描述访君之路与环境 去东城的路很遥远,北道上行人稀少。 树头上云朵弥漫,草丛间蝴蝶散发着香气。 古老的河岸连着菜园,秋天的城郭边生长着鲜嫩的蕨薇。 湍急的河流冲断了淤泥,只能靠着独木走过倾斜高耸的地方。 田野里的庄稼香气浓郁,茭白和蒲草绿意环绕。 我并非天天去拜访你们,但每次相见都难舍难分。 ### 交流与感慨 我问你们什么才是快乐,你们却顾左右而言他。 孝顺的情思确实能让人改变神色,一味隐居也会遭人讥讽。 看看古代的贤能之人,何尝会忧虑世俗的非议。 可以像古人一样高歌着去采蕙草,在沂水沐浴感受春风。 你们庄重文雅地在诗社吟诗,有时也凄凉地靠近钓鱼的石矶。 夜晚台阶上蟋蟀鸣叫,秋天的台阶边蛜蝛作响。 竹坞里残留着残月,树林中的彩虹带着落日的余晖。 乌龟翻动着沾满朝露的叶子,鱼儿游动带动了飘落的莲花瓣。 ### 称赞才华与表达期许 你们的诗句时常被品评,希望能有像曹植、刘桢那样的才华得以发挥。 你们的诗文就像鲛人从龙颔取出的珍宝,海客从蚌胎中得到的明珠。 你们意在追求完美,我心中长久以来也很是仰慕。 众人都沉默不语,只有你们能高谈阔论。 就像被月亮遮住的蟾蜍哭泣,遭受飞霜的蕙草枯萎。 鲸鱼翻腾让海水变浊,碧水中带鱼穿梭。 你们本可与高山比肩,又何必惭愧地隐居呢。 你们刚正明达有文豹般的气节,就像升降的二龙旗般有气势。 月亮圆满时星星就藏起光彩,云霞升起时火炬也有光辉。 愁绪就像恶魔攻击着我的肺腑,我正襟危坐,还是忍不住叹息。 总体来说,这首诗先是赞美了钱氏兄弟的志向与才华,接着感慨他们遭遇的不幸和时运的不济,描述了拜访他们的路途与周边环境,还与他们交流对生活和隐居的看法,最后再次称赞他们的才华并表达了对他们的期许,同时也流露出自己的愁绪。
关于作者
宋代李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

纳兰青云