拟楚词

匠执斤兮道周,称百寻以弗用兮谷之幽。 屈轮囷以为杯兮,孰谓贤于杞柳。 揉吾性以矫真兮,宁全天以为寿。 乐吾乐兮,乐不汝违。 乐不汝违兮,盍归乎来哉。 犀何尤兮以角累,象何咎兮齿为灾。 童牛夭兮,职骍刚而茧栗。 龟告犹以灼兆兮,宁泥中以曳尾。 珠缀旒兮,悔夜光不祥。 玉为圭瑞兮,痛山辉之为殃。 乐吾乐兮,乐不汝违。 乐不汝违兮,盍归乎来哉。 兰九畹兮芬芗,芝三秀兮焜煌。 山嵷嵷兮呈姿,川溶溶兮摇光。 风𫘝𫘝兮历楯,云缤缤兮度梁。 药为衣兮薜为裳,椒为醴兮桂为浆。 乐吾乐兮,乐不汝违。 乐不汝违兮,盍归乎来哉。

译文:

工匠拿着斧头站在大路旁,衡量着那些高达百寻的木材却弃之不用,任它们在山谷的幽深处。把弯曲盘绕的木材做成杯子,谁能说这就比用杞柳制作的更好呢。要是扭曲我的本性去矫正纯真,那我宁愿保全天然之性来求得长久。我享受着自己的快乐啊,这快乐不会背离我。快乐不背离我啊,为何不回归这自在的生活呢。 犀牛有什么过错呢,却因为它的角而招来灾祸;大象有什么罪过呢,却因牙齿而惹来祸患。小牛夭折啊,是因为它的角刚长出来就很坚硬。乌龟用灼烧龟甲来告知吉凶,可它宁愿在泥里拖着尾巴自在生活。珍珠被串成皇冠上的垂珠,却后悔这夜光带来的不祥;美玉被制成圭瑞,却痛苦于山体散发的光辉带来的灾殃。我享受着自己的快乐啊,这快乐不会背离我。快乐不背离我啊,为何不回归这自在的生活呢。 种着九畹的兰花啊,散发着芬芳,灵芝三次开花啊,光彩夺目。山峦连绵起伏啊展现着姿态,河水缓缓流淌啊闪耀着光芒。疾风快速地吹过栏杆,彩云纷纷地飘过屋梁。用香草做衣服啊,用薜荔做下裳,用花椒酿成甜酒啊,用桂花煮成琼浆。我享受着自己的快乐啊,这快乐不会背离我。快乐不背离我啊,为何不回归这自在的生活呢。
关于作者
宋代李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

纳兰青云