同德麟仲宝过谢公定酌酒赏菊以悲哉秋之为气萧瑟八字探韵各赋二诗仍复相次八韵某分得哉萧二字 其七
霜风陨高木,零落临艾萧。
幽芳枝孤秀,华心慰无聊。
堂中老元亮,日赋归去谣。
杖屦乐三径,为尔甘折腰。
译文:
寒冷的霜风呼啸而过,吹落了高大树木的叶子,那些叶子纷纷飘零,落在艾草和萧草之间。
在这一片凋零的景象中,唯有那清幽芬芳的菊花,孤独却又傲然地绽放着花枝,它那华丽的花心仿佛在慰藉着人们心中的烦闷与空虚。
厅堂之中有位如同当年陶渊明一样的老者,每天都吟诵着归隐田园的歌谣。
他拄着拐杖,穿着鞋子,悠然自得地漫步在庭院中的小径上,享受着这份宁静与闲适。为了能欣赏到像菊花这样高洁的花卉,即便暂时放下身段又有何妨呢。