四逸台

异时常独饮,对月成三人。 已喜三士游,况遇金城辛。 洧渊俯龙室,废台干白云。 委径已就荒,九仞将遂湮。 飘然如四鹤,蹑屐披荆榛。 北冈翻波涛,南岫列嶙峋。 登台与佳名,大笔书苍珉。 占此泉石清,坐使草木春。 诸公廊庙材,我期兹隠沦。

译文:

平日里我常常独自饮酒,对着明月仿佛自己、明月和影子成了三个人。如今已经很高兴能和三位贤士一同出游,更何况还遇上了金城的辛氏友人。 我们俯瞰洧渊下好似藏着蛟龙的居所,废弃的高台高耸入云。那曲折的小路已经荒芜,原本有九仞高的台子也快要被埋没。 我们四个人像飘逸的仙鹤一般,穿着木屐,拨开荆棘前行。北面的山冈上,树木如波涛般翻涌,南面的山峰罗列着嶙峋的怪石。 我们登上高台并给它取了美妙的名字,还用如椽大笔题写在青色的石头上。 我们拥有了这清泉与山石的清幽之景,使得周围的草木都好像迎来了春天。 诸位都是能担当国家重任的栋梁之才,而我期望自己能在这里隐居下来。
关于作者
宋代李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

纳兰青云