作官畏人嘲,胡孙骑牧牛。 却离大江水,还家整归舟。 还家此计不可移,此乐勿令儿辈知。 行歌带索拾遗穗,耳静不复闻征鼙。 功名亦妄尔,吾生去此将安之。 趁此青草长,自牧牛与羊。 不减九十头,何翅三百强。 沙平水浅南山下,千角万蹄如此画。 牛腰吹笛溯秋风,不问人间矍铄翁。
和老人观牧图
译文:
当官啊,总是害怕被人嘲笑,就好像让猕猴骑在牛背上一样不伦不类。
于是我离开了那滔滔的大江之畔,回到家乡去整理归乡的船只。
回到家乡这个打算已经坚定不移了,这份快乐可不能让晚辈们知道。
我要一边唱着歌,身上系着绳索去捡那田里掉落的谷穗,耳朵安静下来,再也听不到出征的战鼓声。
所谓的功名不过是虚妄罢了,我这一生如果远离这种生活,又能到哪里去呢?
趁着现在青草正繁茂,我要自己去放牧牛和羊。
我的牛羊数量不会少于九十头,何止三百多头呢。
在那南山之下,沙地平坦、河水浅浅的地方,千万只牛羊的角和蹄子就像这幅牧图里画的一样。
我要在牛背上吹着笛子迎着秋风,再也不管人间那些所谓精神矍铄、追求功名的老人。
纳兰青云