平明呼童汲井华,童归告我门有雪。 披衣疾走出户看,正见风毛万夫猎。 冷欺病骨不敢前,缩头蛰户如寒鼈。 楼台得势互照映,松竹无风自骚屑。 念昔儿童逢雪喜,抟捧嘴吞如沃渴。 如今欲啗老不禁,何异爱屦而遭刖。 高门有酒不爱诗,我爱吟诗尊屡阙。 东邻徐子与我同,爱诗过我衣百结。 藏头败被口吟呵,文似锵金身似铁。 人生岂合长贱贫,二百青铜直须辍。
雪后赠徐仲车
译文:
天刚亮我就喊童仆去汲取井华水,童仆回来告诉我门前积了雪。我赶忙披上衣服快步走出房门去看,只见那纷纷扬扬的雪花,就像千万人围猎时扬起的风毛。
寒冷侵袭着我这病弱的身子,我不敢往前多走,只能像只受冻的鳖一样,缩着头躲在屋子里。楼台在雪的映衬下,相互辉映;松竹即使没有风,也因积雪簌簌作响。
回想起小时候,一遇到下雪天就满心欢喜,团起雪来捧在手里,甚至放进嘴里吞咽,就像口渴时得到了滋润。可如今老了,就算想吃雪身体也承受不住,这和喜欢鞋子却被砍掉双脚又有什么不同呢?
那些高门大户有美酒可饮,却不爱诗;我喜爱吟诗,可酒樽却常常空空如也。东邻的徐子和我志趣相投,他爱诗的程度超过了我,虽然衣衫褴褛,补丁摞补丁。
他裹着破旧的被子,只露出头,嘴里呵着气吟诗,诗文铿锵有力,而他的身子也像铁一样硬朗。人生哪能一直贫贱困苦呢,我就是拿出二百青铜钱接济他也是应该的。
纳兰青云