高榆百余年,其大数十围。 修柯遏云日,老枿干虹霓。 嗟尔拥肿材,大匠已见遗。 何人失翦伐,养此顽钝姿。 夏叶穴虫蚁,繁柯蔽凉飔。 寒凭烈风怒,号白陵冬曦。 鸾凤不女巢,所藏鸦与鸱。 吾宁爱弹射,念尔不适宜。 蟠据起墙屋,斧斤谅难施。 去恶不慎微,既成安可追。
大榆
译文:
有一棵高大的榆树,已经生长了一百多年,树干非常粗壮,需要数十人才能合抱。它长长的树枝高高伸展,仿佛能够阻挡住天上的云和太阳;那粗大的树桩,似乎要触碰到天上的虹霓。
可叹啊,你这长得弯弯曲曲、臃肿不堪的木材,技艺高超的木匠早就把你舍弃了。不知道是哪个粗心的人没有及时砍伐你,才让你养成了这副愚笨无用的模样。
夏天的时候,它的叶子成了虫蚁的巢穴,繁茂的树枝挡住了清凉的风。寒冷的季节里,它凭借着狂风发出怒吼,在冬日的阳光下也只是徒有呼啸之声。
鸾凤这样的神鸟不会在你这里筑巢,你所藏纳的只有乌鸦和鸱鸮这类不祥之鸟。我宁可忍受它们被弹射时的情景,也觉得你实在是不应该存在。
你盘踞在墙屋旁边,想要用斧头砍伐你,想来也是困难重重。去除坏事如果不从小处开始谨慎对待,等它发展壮大了,又怎么能挽回呢?
纳兰青云