默默苦不展,驾言陟崇岗。 人远尘坌息,高门开宝坊。 华簷敞虚殿,乔木护修廊。 闲庭引幽步,偃息得兹堂。 惟时炎火衰,清秋朝暮凉。 窗虚竹色静,风远松声长。 遥山露云表,远水连天光。 独游不自得,遐眺有余伤。 留滞感华岁,登临思故乡。 言归日已夕,月出林苍苍。
独游崇化寺题观音院
译文:
我心中烦闷,郁郁不乐,难以舒展,便驾车登上那高高的山岗。远离了人群,尘世的喧嚣与尘土都消散了,眼前出现一座高大的山门,这里便是庄严的寺庙。
华丽的屋檐下,宽敞的佛殿空荡荡地敞开着,高大的树木环绕守护着长长的回廊。我在幽静的庭院里缓缓漫步,最后在这殿堂中休息。
此时,炎热的暑气已经消退,清秋时节,早晚都透着丝丝凉意。窗户敞开,竹影静静地倒映进来,微风从远处吹来,松涛声悠悠不绝。
远处的山峦在云层之上若隐若现,浩渺的江水与天光连成一片。我独自游玩,却始终无法开心起来,极目远眺,心中满是哀伤。
我感慨时光匆匆,自己却长久地羁留他乡,登高望远时,更是思念起遥远的故乡。
当我打算回去的时候,天色已经晚了,月亮从苍苍的树林后面缓缓升起。
纳兰青云