赠翟公巽

我昔出守来丹阳,江流五月如探汤。 使君之居在山腹,绕舍树石何青苍。 千年药根蟠井底,灵液浸灌通寒浆。 人言枸杞精变狗,夜吠往往闻空廊。 金山荡潏浪花里,一舸遥去随鱼郎。 最奇岩斋人迹少,乳水时滴白石床。 翠鼋坡陀负日色,白蹢掀舞占风祥。 我泊金山凡十日,穷探力取无遗忘。 南风吹我渡江去,已厌淮南尘土黄。 二十年间多少事,身如疲马起复僵。 淮南穷栖众人后,朝食不充藜苋肠。 公来衰颜得一笑,侧听高论惊寻常。 穷阎过我坐至暮,满怀珠玉无粃糠。 乃知世间有清议,未可尽以己意量。 精金白璧天所宝,理无破碎委道旁。 半年耳冷不闻此,过公矍然神激昂。 论文自顾已老丑,从事理绝随飞翔。 斯文有属不但尔,因公作诗我涕滂。

译文:

我从前出任地方官来到丹阳,五月的江水热得就像滚烫的热水。 您居住的地方在山的深处,环绕着房舍的树木和石头是那么青葱苍翠。 千年的药根盘绕在井底,灵液浸润流淌就如同寒浆一般清凉。 人们说枸杞的精灵会变成狗,夜里常常能在空荡荡的走廊听到它的叫声。 金山在波涛翻涌的浪花里时隐时现,一艘小船远远地随着打渔的人离去。 最奇特的是岩斋,人迹罕至,石床上不时有乳水滴落。 绿色的大鳖趴在那里沐浴着日光,白色蹄子的动物跳跃着似在预示着风调雨顺。 我停靠在金山一共十天,竭尽全力地探寻每一处地方,没有任何遗漏。 南风把我吹过了江,我早已厌烦了淮南那满是尘土的黄色世界。 二十年的时间里发生了多少事情啊,我的身体就像一匹疲惫的马,起来又倒下。 我在淮南过着穷困潦倒的生活,落在众人之后,连早饭都吃不饱,只能靠吃野菜来填肚子。 您来了,让我这衰老的面容露出了笑容,侧耳聆听您高妙的言论,令我十分惊叹。 您到我这偏僻的住处来,一直坐到傍晚,您满腹的才学就像珍珠美玉,没有一点无用的东西。 这才知道世间有公正的评论,不能完全按照自己的想法去衡量。 纯金和白璧是上天所珍视的,按道理不会破碎丢弃在路旁。 半年来我耳朵都清净得没听到这样的言论了,拜访您之后我精神振奋激昂。 谈论文章我自知自己又老又才学浅薄,没有能力追随您去翱翔。 文化传承是有归属的,不只是说说而已,因为您我写诗时泪水滂沱。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云