志士抱奇策,常苦不得伸。 及其利害出,倏已亡其人。 今古同此恨,愚智竟谁分。 哀哉老任公,英魄久已沦。 惟余亭下柏,阅世盘深根。 纷纷凡草木,几变秋与春。 朝菌与蟪蛄,尽死我独存。 任公不及见,见其贤子孙。 请君利斯奇,仍复大其门。
任仲微阅世亭
译文:
有志之士怀揣着奇妙的策略和抱负,常常苦恼这些想法得不到施展的机会。
等到真正到了关乎利害、需要用到这些策略的时候,却突然发现提出这些策略的人已经离世了。
古往今来,人们都怀着这样相同的遗憾,究竟谁是愚笨之人,谁又是聪慧之人,到最后也难以分清。
可叹啊,老任公,他那英雄般的魂魄早已消逝。
只剩下亭子下面的柏树,历经世间风雨,根系盘绕得又深又广。
那些纷纷扰扰的普通草木,不知道已经经历了多少个春秋的更迭。
像朝生暮死的朝菌和春生夏死、夏生秋死的蟪蛄,都早早死去了,只有这柏树独自存活。
任公没能亲眼看到,如今却能看到他贤能的子孙。
希望你们能够好好利用这奇策,并且能够让家族更加兴旺发达。
纳兰青云